MIDI remote control DMXC2: Difference between revisions

From English DMXC-Wiki
No edit summary
No edit summary
Line 13: Line 13:
==Overview==
==Overview==
{{Picture_with_subtitle |DMXC2_Manual_MIDI_remote_control_activate.png|1|MIDI-Fernsteuerung|right}}
{{Picture_with_subtitle |DMXC2_Manual_MIDI_remote_control_activate.png|1|MIDI-Fernsteuerung|right}}
Die Midi-Fernsteuerung bietet die Möglichkeit DMXControl über das Midi-Protokoll zu steuern. Im Gegensatz zur DMXIn-Fernsteuerung verfügt die Midi-Fernsteuerung nur über eine Auflösung von 7 Bit, so dass nur Werte von 0 bis 127 über das Protokoll übertragen werden. Aber gerade für Musiker und Bands, bei denen Midi am meisten verbreitet ist, kann die Midi-Fernsteuerung zur Steuerung von DMXControl durchaus zu einem Vorteil werden.
The MIDI remote control offers DMXControl the possibility of heading over the MIDI protocol. Unlike the DMXIn remote control the MIDI remote control only has a dissolving of 7 bits so that only values of 0 to 127 over the protocol are transferred. The MIDI remote control can absolutely become an advantage for DMXControl's control but just for musicians and bands with which you spread midily most.
Das Midi-Protokoll hat sich in den letzten 15 Jahren systemübergreifend in vielen Komponenten etabliert.
The MIDI protocol has cross-systemly established itself in many components within the last 15 years.  
Vor allem arbeiten die Geräte firmen- und systemübergreifend zusammen.
The equipment primarily cooperates sure and cross-systemly.  
Aber auch bei DJ's und LJ's erfreut sich die Midi-Fernsteuerung immer größerer Beliebtheit.
The remote control of bigger and bigger popularity enjoys and LJ but also with DJ.  
Ausser kleinen Midi-Keyboards, gibt es auch noch den Behringer BCF2000 bzw. BCR2000, sowie Korg nanoKONTROL 2 oder Pioneer CDJ-350.
Apart from little MIDI keyboards, there is the Behringer BCF2000 or BCR2000 as well as Korg nanoKONTROL 2 or Pioneer CDJ 350 also.  
Es ist in jedem Fall ratsam, sich zuvor mit der Theorie auseinanderzusetzen: Wikipedia <ref> MIDI auf Wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Musical_Instrument_Digital_Interface </ref>
It is advisable in every case to have a good look before at the theory: Wikipedia <ref> MIDI on Wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Musical_Instrument_Digital_Interface </ref>
<br />
<br />
<br />
<br />
Line 24: Line 24:
==Description and configuration==  
==Description and configuration==  


Einige der bekanntesten Midi-Kontroller sind wohl:
Some of the best known midi controllers are well:
* BCF2000/BCR2000 von Behringer <ref>BCF2000 http://www.behringer.com/de/Products/BCF2000.aspx </ref>
* BCF2000/BCR2000 von Behringer <ref>BCF2000 http://www.behringer.com/de/Products/BCF2000.aspx </ref>
* Korg nanoKONTROL 2
* Korg nanoKONTROL 2
* Pioneer CDJ-350
* Pioneer CDJ-350


Aber auch fast jedes Keyboard (Instrument) kann mit einer Soundkarte mit MIDI-Eingang am Rechner zum Steuern von Software wie hier DMXControl genutzt werden.
But also almost every keyboard (instrument) can be used with a sound card with MIDI entrance at the computer for steering DMXControl of software like here.  
Alternativ gibt es ab 40 Euro heutzutage Midi-Keyboards, die direkt über USB an den Rechner angeschlossen werden können.
There alternatively are MIDI keyboards as of 40 euros nowadays which can be attached directly by USB to the computer.


Exemplarisch sind auf den Bildern die Konfigurationsfiles des BCF2000 abgebildet.
The configuration files of the BCF2000 exemplarily are shown in the pictures.


Generell weist jede höherwertige Soundkarte bereits ein MIDI-Interface auf, so dass dieses hinten an der Karte mit z.B. einem Musikinstrument (Keyboard) verbunden werden kann und als MIDI-Controller zweckentfremdet werden kann.
Generally, every higher-order sound card already shows a MIDI interface so that this can get connected to e. g. a musical instrument (keyboard) and can get misused as a MIDI controller at the card behind.


===The configuration window===
===The configuration window===
DMXControl braucht nicht neu gestartet werden, um neue MIDI-Interfaces zu erkennen, sollten diese beim Start des Programmes noch nicht eingeschaltet gewesen sein.
DMXControl needs to recognize new MIDI interfaces, shouldn't these been at the start of the program not switched on yet be started newly be.


Unter dem Menü &laquo; Konfiguration &raquo; findet Sie den Menüpunkt &laquo; Midifernbedienung &raquo;, hier erfolgt die Konfiguration und Auswahl des entsprechenden Midi-Gerätes. Sollte unter Midi-In-Port und Midi-Out-Port kein Gerät zur Auswahl stehen, dann wurden anscheinend Die Treiber nicht korrekt installiert.  
Under the menu &laquo; Settings &raquo; the menu item finds you the configuration and choice of the corresponding MIDI device are carried out &laquo; MIDI remote control &raquo; here. Should under MIDI be no device had a choice by into port and MIDI out port, the drivers then weren't apparently installed correctly.


Bei erfolgreicher Konfiguration und Auswahl, sollte sich im unteren Teil des Midi-Konfigurationsfensters die Anzeigen bei &laquo; Messages: ... Data 1: ... Data 2: ... &raquo; entsprechend des betätigten Midi-Steuerelements am Midi-Gerät ändern und den entsprechenden Midi-Code des Steuerelements anzeigen.  
At successful configuration and choice himself should in the lower part of the MIDI configuration window the advertisements at &laquo; Message: . . . Data 1: . . . Data 2: . . . &raquo; changing according to the operated MIDI control element at the MIDI device and MIDI code of the control element showing the corresponding ones.  
Funktioniert dies, können Sie sich nun der eigentlichen Konfiguration widmen.
If this works, you can devote themselves to the real configuration now.




{{BoxHint
{{BoxHint
|Text = Es sollte jedoch darauf geachtet werden, dass die Folgekonfiguration mit &laquo; MIDI Learn &raquo; nur funktioniert, wenn die Midifernsteuerung zwischenzeitlich deaktiviert ist (siehe Bild ''Aktiv'').
|Text = It should be respected, however, on this that the subsequent configuration with &laquo; MIDI Learn &raquo; only work when the MIDI remote control is deactivated in between (see picture ''active voice'').  
Des weiteren funktioniert eine gleichzeitige Nutzung des MIDI-Ports (eines Gerätes) zusammen mit einem anderen Programm (z.B. Winamp-Steuerung über Xor-MIDI Control) nur mit den original (nicht Windows) Treibern vom Hersteller (hier: Behringer).
Furthermore a simultaneous use of the MIDI port of (a device) works together with another program (e. g. Winamp control about Xor MIDI Control) only the original (not Windows) drivers of the manufacturer (here: Fame).
}}
}}


===Config of MIDI channel configuration===
===Config of MIDI channel configuration===


{{Picture_with_subtitle |DMXC2_Manual_MIDI_remote_control_control_elements.png|2|MIDI-Fernbedienung Konfiguration, Steuerelemente|center}}
{{Picture_with_subtitle |DMXC2_Manual_MIDI_remote_control_control_elements.png|2|MIDI remote control configuration, control element|center}}
Da die Erstkonfiguration am einfachsten mit der &laquo; MIDI-Learn &raquo; Funktion zu machen ist, wird hier vorzugsweise auf diese Art der Konfiguration eingegangen. Änderungen können später jederzeit von Hand vorgenommen werden.
Since the first configuration at the simplest one with this one &laquo; MIDI Learn &raquo;. It is, is come in to the configuration here preferably in this way to make function. Changes can be carried out by hand later any time.  
Zur besseren Übersicht, sollte man den Steuerelementen den Namen des zugeordneten Steuerelements geben, solang man noch weiß, welches &laquo; Neues Steuerelement &raquo; welchem Knopf gehört. (Das Umbenennen verlässt man am einfachsten mit der &laquo; ENTER-Taste &raquo;).
To the better overview one should which one give the control elements the name of the assigned control element as long as one still knows &laquo; New control element &raquo; which button heard. (One most simply leaves renaming, &laquo; enter key &raquo, with this one).
Sinnvolle Nammen wären z.B. Fader 1, Fader 2 usw. oder Taste C, Taste Cis usw. oder Poti 1, Poti 2 usw.
E.g. sensible Nammen would be fader 1, fader 2 etc. or button C, button C sharp etc. or Poti 1, Poti 2 etc.  
Die Namen sind freibleibend, sollten aber entsprechend gewählt werden, so dass man auch nach längerer Zeit noch weiss um welche Steuerelemente es sich handelt.
The names one are subject to alteration, should, however, be chosen correspondingly so that it is known also after quite a long time still around which control elements.


===Konfigurieren der Befehlszuordnung===
===Configuring the command assignment===


{{Picture_with_subtitle |DMXC2_Manual_MIDI_remote_control_command_assignment.png|3|MIDI-Fernbedienung Konfiguration, Befehlszuordnung|center}}
{{Picture_with_subtitle |DMXC2_Manual_MIDI_remote_control_command_assignment.png|3|MIDI remote control configuration, command assignment|center}}


Nachdem der Controller vollständig in die obere Liste aufgenommen und benannt wurde, können Sie nun im Registerreiter Befehlszuordnung den Steuerelementen entsprechenden Befehle zuordnen.
After the controller was included in the upper list and named completely, you can do this one order corresponding to control elements in the register rider command assignment assign now.


Für die einzelnen Steuerelemente kann jede Funktionalität gewählt werden, so wie Sie es bereits von der Tastatursteuerung oder der Kommandobox gewohnt sind.
For the individual control elements every functionality can be chosen, it already is used of the keyboard control or the command box like you.


Durch Erzeugung einer neuen Bank mit dem Namen z.B. ''Show1'' besteht dann die Möglichkeit den einzelnen Steuerelementen einen entsprechenden Befehl zuzuordnen, unter Modul wird dann bei allen Steuerelementen &laquo; Deaktiviert &raquo; angezeigt.<br />
E. g. with the name ''Show1'' then passes the possibility of assigning a corresponding order to the individual control elements by production of a new bank, under module then becomes at all control elements & laquo; & raquo deactivates; shown.<br />
Die einzelnen Tabellenspalten haben nachfolgende Bedeutung und Funktionen.
The individual table columns have following meaning and functions.
{|style="padding:20px;"
{|style="padding:20px;"
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"

Revision as of 21:02, 2 November 2013

Template:Chaptertitle DMXC

VLC icon.png This section is actively undergoing a major edit for a while. To help avoid edit conflicts, please do not edit this section while this message is displayed or contact the editor (Steiny) of this page.


Hint:
25.10.2013: UPrenner: create the article page
02.10.2013 UPrenner: work-in-progress


Arrow back.png Joystick control
DMXIn remote control Arrow forw.png
Contents

 

Overview

Picture 1: MIDI-Fernsteuerung
Picture 1: MIDI-Fernsteuerung

The MIDI remote control offers DMXControl the possibility of heading over the MIDI protocol. Unlike the DMXIn remote control the MIDI remote control only has a dissolving of 7 bits so that only values of 0 to 127 over the protocol are transferred. The MIDI remote control can absolutely become an advantage for DMXControl's control but just for musicians and bands with which you spread midily most. The MIDI protocol has cross-systemly established itself in many components within the last 15 years. The equipment primarily cooperates sure and cross-systemly. The remote control of bigger and bigger popularity enjoys and LJ but also with DJ. Apart from little MIDI keyboards, there is the Behringer BCF2000 or BCR2000 as well as Korg nanoKONTROL 2 or Pioneer CDJ 350 also. It is advisable in every case to have a good look before at the theory: Wikipedia [1]


Description and configuration

Some of the best known midi controllers are well:

  • BCF2000/BCR2000 von Behringer [2]
  • Korg nanoKONTROL 2
  • Pioneer CDJ-350

But also almost every keyboard (instrument) can be used with a sound card with MIDI entrance at the computer for steering DMXControl of software like here. There alternatively are MIDI keyboards as of 40 euros nowadays which can be attached directly by USB to the computer.

The configuration files of the BCF2000 exemplarily are shown in the pictures.

Generally, every higher-order sound card already shows a MIDI interface so that this can get connected to e. g. a musical instrument (keyboard) and can get misused as a MIDI controller at the card behind.

The configuration window

DMXControl needs to recognize new MIDI interfaces, shouldn't these been at the start of the program not switched on yet be started newly be.

Under the menu « Settings » the menu item finds you the configuration and choice of the corresponding MIDI device are carried out « MIDI remote control » here. Should under MIDI be no device had a choice by into port and MIDI out port, the drivers then weren't apparently installed correctly.

At successful configuration and choice himself should in the lower part of the MIDI configuration window the advertisements at « Message: . . . Data 1: . . . Data 2: . . . » changing according to the operated MIDI control element at the MIDI device and MIDI code of the control element showing the corresponding ones. If this works, you can devote themselves to the real configuration now.


 Important Hint It should be respected, however, on this that the subsequent configuration with « MIDI Learn » only work when the MIDI remote control is deactivated in between (see picture active voice).

Furthermore a simultaneous use of the MIDI port of (a device) works together with another program (e. g. Winamp control about Xor MIDI Control) only the original (not Windows) drivers of the manufacturer (here: Fame).


Config of MIDI channel configuration


Picture 2: MIDI remote control configuration, control element
Picture 2: MIDI remote control configuration, control element

Since the first configuration at the simplest one with this one « MIDI Learn ». It is, is come in to the configuration here preferably in this way to make function. Changes can be carried out by hand later any time. To the better overview one should which one give the control elements the name of the assigned control element as long as one still knows « New control element » which button heard. (One most simply leaves renaming, « enter key &raquo, with this one). E.g. sensible Nammen would be fader 1, fader 2 etc. or button C, button C sharp etc. or Poti 1, Poti 2 etc. The names one are subject to alteration, should, however, be chosen correspondingly so that it is known also after quite a long time still around which control elements.

Configuring the command assignment


Picture 3: MIDI remote control configuration, command assignment
Picture 3: MIDI remote control configuration, command assignment


After the controller was included in the upper list and named completely, you can do this one order corresponding to control elements in the register rider command assignment assign now.

For the individual control elements every functionality can be chosen, it already is used of the keyboard control or the command box like you.

E. g. with the name Show1 then passes the possibility of assigning a corresponding order to the individual control elements by production of a new bank, under module then becomes at all control elements & laquo; & raquo deactivates; shown.
The individual table columns have following meaning and functions.

Modul:     Beim Klick in das Feld Modul öffnet sich eine Dropdown-Liste aus der man eines der in DMXControl vorhandenen Module auswählen kann.

Folgende Module können ausgewählt werden:

Deaktiviert:
kein Modul ausgewählt.

Audio:
Befehle auf das Modul Audio anwenden.

Audiotrack:
Befehle auf das Modul Audioplayer anwenden.

Beat Tool:
Befehle auf das Modul Beat Tool anwenden.

DMX-Ausgabe:
Befehle auf das Modul DMX-Ausgabe anwenden.

DMXIn-Remote:
Befehle auf das Modul DMXIn-Fernsteuerung anwenden.

Effekte:
Befehle auf das Modul Effektsequenzer anwenden.

Geräte:
Befehle auf das Modul Gerät in der grafischen Bühnenansicht anwenden.

Gruppenauswahl:
Befehle auf das Modul Gruppenauswahl anwenden.

Kommandobox:
Befehle auf das Modul Kommandobox anwenden.

Kommandozeile:
Befehle auf das Modul Kommandozeile anwenden.

Master:
Befehle auf das Modul Master anwenden.

Midi-Remote:
Befehle auf das Modul Midi-Remote anwenden.

Sound Analyzer:
Befehle auf das Modul Sound Analyzer anwenden.

Submaster:
Befehle auf das Modul Submaster anwenden.

Szenenbibliothek:
Befehle auf das Modul Szenenbibliothek anwenden.

Szenenliste:
Befehle auf das Modul Szenenliste anwenden.

Textbuch:
Befehle auf das Modul Textbuch anwenden.

 Important Hint Zusätzlich erscheinen hier auch noch Plug-Ins die eine Steuerung per Kommandobox unterstützen. Beispielhaft soll hier das MadMaxOne Plug-In genannt werden.
      MadMaxOne Plug-In:
Befehle auf das Plug-In MadMaxOne anwenden.

Gerät/Funktion:     Durch einen Klick in diesem Feld können je nach ausgewählten Modul die entsprechenden Funktionen des Moduls ausgewählt werden, bzw. das anzusprechende Gerät.
Kanal:     Durch einen Klick in diesem Feld kann ein entsprechender Kanal für ein Gerät eingestellt werden, bzw. je nach Modul und Funktion kann eine entsprechende Aktion zugeordnet werden.
Flags:     Bei einem Klick auf das Feld Flags öffnet sich eine Dropdown-Liste, mit der die entsprechenden Flags gesetzt bzw. gelöscht werden können.

Folgende Flags können ausgewählt werden:

Umschaltmodus (T):
Mit dem T-Flag lässt sich ein Button als Ein/Aus-Schalter konfigurieren.

Angegebenen Wert verwenden (O):
Mit dem O-Flag lässt sich ein in das Feld eingetragener Prozentwert auf das Modul/Gerät anwenden.

Wert abfragen (A):
Mit dem A-Flag lässt sich ein in das Eingabefester eingetragener Wert auf das Modul/Gerät anwenden. Beim Klick auf den konfigurierten Button öffnet sich ein Eingabefenster in dem der Wert eingegeben werden kann.

Wert 0 Ignorieren (I):
Die Übergabe eines Werts von Null, bei nicht gedrückter Taste, wird ignoriert.

Wert:     Durch einen Klick in diesem Feld kann ein entsprechender Wert für ein Gerät bzw. eine Funktion fix hinterlegt werden.
 Important Hint Sowohl bei « Angegebenen Wert verwenden » als auch bei « Wert abfragen » ist der eingegebene Wert ein Prozentwert im Bereich von 0,000% bis 100,000%. Eine Eingabe von Werten 0 bis 255 bzw. 0 bis 65535 ist hier nicht möglich.


Bedienelemente

Die Konfiguration der Steuerelemente erfolgt fast analog zu der der DMXIn-Steuerelemente. Jedes Steuerelement entspricht dabei einem Midi-Kanal, dessen Wert für den konfigurierten Befehl verwendet wird.

Starten des Effekts Stoppen des Effekts Start/Stop des Effekts
Modul: Effekte Modul: Effekte Modul: Effekte
Gerät/Funktion: Ausgewählter Gerät/Funktion: Ausgewählter Gerät/Funktion: Ausgewählter
Kanal: Start Kanal: Stop Kanal: Start/Stop
Flags: -,-,-,- Flags: -,-,-,- Flags: T,-,-,-
Wert: - Wert: - Wert: -

Modulbezogene Befehle

  • Modul: MIDI-Remote
  • Bedeutung von Gerät/Funktion und Kanal
Gerät/Funktion Beschreibung Kanal Beschreibung
Bank Bei Auswahl dieser Funktion, besteht die Möglichkeit über den Befehl auf die verschiedenen Bänke,in der Midi-Fernsteuerung, zuzugreifen. Nächste Wählt die nächste Bank aus.
Vorherige Wählt die vorherige Bank aus.
Bankname Direkte Auswahl der definierten Bänke über Bankenamen.

Bedeutung der Flags:

Flag Bedeutung Beschreibung
T Umschalt-Modus Das Flag « Umschalt-Modus » bewirkt, dass die Funktion beim ersten Aufruf ausgeführt wird und beim zweiten Aufruf zurückgesetzt wird.
O Angegebenen Wert verwenden Das Flag « Angegebenen Wert verwenden » bewirkt, dass der Wert in der Spalte Wert dem entsprechenden Kanal zugeordnet wird. Dieser Wert ist kein DMX-Wert 0 bis 255, sondern ein Prozentwert 0,000 bis 100,000%
A Wert Abfragen Das Flag « Wert Abfragen » bewirkt, dass sich bei Aufruf des Befehls ein Eingabefenster öffnet, in dem der Prozentwert eingegeben werden kann.
I Wert 0 ignorieren Das Flag « Wert 0 ignorieren » bewirkt, dass ein Wert von Null ignoriert wird. Wird bei einigen Befehlen benötigt, um eine korrekte Funktion zu gewährleisten.

Tipp(s)

Flags: Wenn Sie in diese Spalte klicken, wird ein Kontextmenü angezeigt, in dem Sie zwei Optionen ein- bzw. ausschalten können:
– Empfangen: Schalten Sie diese Option ein, wenn der MIDI-Befehl bei Empfang verarbeitet werden soll.
– Übertragen: Schalten Sie diese Option ein, wenn der MIDI-Befehl gesendet werden soll, wenn sich der entsprechende Wert im Programm ändert.

Die Bänke werden im Projektordner abgespeichert, die Steuerelemente jedoch global. Daher sollte Sie bei einem Wechsel auf einen anderen Rechner am besten mit der Pack And Go Funktion dafür sorgen das auch diese Datei mit auf den neuen Rechner umzieht.

Zu empfehlen ist auch die Software Midi-OX, da man hiermit testen kann, ob das Gerät auch richtig angeschlossen ist und Signale im PC ankommen. Man kann das Programm hier finden: http://www.midiox.com/zip/midioxse.exe Natürlich kann man auch mit MIDI Sequencer-Programmen die Funktionsfähigkeit der Schnittstelle testen.

Verwendet man eine normales Midi-Keyboard ("Klaviertasten") so sollte man die Tasten am besten mit Aufklebern beschriften um zu wissen was sich hinter den Tasten verbirgt. Die Tasten sollten strukturiert belegt werden, dazu ein kleines Beispiel:
Man lege sich die ersten 4 Submaster (z.B. Scheinwerfer) auf die ersten 4 weißen Tasten des Keyboards von links. Hat man eventuell Effekte (Lauflicht o.ä.) mit diesen Submastern (Scheinwerfern) programmiert, dann werden diese Effekte auf die schwarzen Tasten über die ersten vier weißen Tasten gelegt. So hat man die Scheinwerfer manuell im Griff und kann ggf. schnell auch ein Lauflicht starten. Bei allen Anwendungen ist es nützlich, sich mindestens eine Taste mit einem ordentlichen Blackout zu belegen, denn diese Taste ist manchmal "Gold wert" weil man damit sofort alle Scheinwerfer / Scanner ausschalten kann. Den Blackout sollte man auf eine Taste legen, die man sich gut merken kann, zum Beispiel auf die äußerste rechte weiße Taste (oder schwarze Taste, weil ja alles dunkel wird).

Links und Referenzen

 

Arrow back.png Joystick control
DMXIn remote control Arrow forw.png
Contents