Difference between revisions of "Cue list DMXC2"

From English DMXC-Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 
{{Chaptertitle_DMXC}}<br>
 
{{Chaptertitle_DMXC}}<br>
 
{{Inuse}}<br>
 
{{Inuse}}<br>
{{Hint|25.5.2013: UPrenner: create the article page<!--<br>25.10.2013 UPrenner: work-in-progress<br>-->
+
{{Hint|25.5.2013: UPrenner: create the article page<br>25.10.2013 UPrenner: work-in-progress<br>
 
}}<br>
 
}}<br>
 
{{NavigationTop-Man2
 
{{NavigationTop-Man2
Line 11: Line 11:
 
{{Start-LaTeX}}
 
{{Start-LaTeX}}
 
==Overview==
 
==Overview==
Mit der Szenenliste können mehrere Szenen zu einer Abfolge von Lichtstimmungen zusammengefasst werden. Dies bietet Ihnen die Möglichkeit, bei einer Veranstaltung mit fest vorgegebenem Ablauf der Lichtstimmungen, die einzelnen Szenen zu organisieren. Damit ist dieses Modul ähnlich wie das Textbuch auch für Theaterveranstaltungen und vergleichbare Veranstaltungsformen geeignet.  
+
With the cue list several scenes can be summarized by light atmospheres to a sequence. This offers you the possibility of organizing the individual cues at an event with a firmly predefined expiry of the light atmospheres. This module is similarly suitable for theater events and comparable event forms with that like the script also.
  
{{Picture_with_subtitle |DMXC2_Manual_Szenenliste_NeueSzene.png|1|Erstellung einer neuen Szene|center}}
+
{{Picture_with_subtitle |DMXC2_Manual_cue_list_new_cue.png|1|Create a new cue|center}}
  
Pro Szene kann eine Einblendzeit sowie eine Dauer (wird im Effektsequencer als Haltezeit bezeichnet)angegeben werden, die jedoch nur innerhalb der Szenenliste oder eines Effektes zum Tragen kommt.  
+
Per cue which takes effect however only within the cue list or an effect a one dazzling time as well as a duration you (describe in the Effektsequencer) as hold time can be indicated.  
Werte einer Szene bleiben auf der Ausgabe aktiv, bis sie explizit überschrieben werden, beispielsweise durch eine andere Szene.
+
Values of a cue remain active on the version until they are overwritten explicitly, for example by another cue.
  
Alle Szenen werden in der Szenenbibliothek verwaltet und können von dort gewählt und wiederverwendet werden.
+
All cues are managed in the cue library and can be chosen and reused from there.
 
 
{{BoxHinweis
 
|Text = Der Begriff der '''Szene''' aus DMXControl entspricht dem der '''Cue''' aus verschiedenen anderen DMX-Steuerungen.
 
}}
 
  
 
==Description==   
 
==Description==   
  
Eine oder mehrere Szenen bilden eine Szenenliste. Die maximale Anzahl von Szenen pro Szenenliste ist nur durch die Ressourcen Ihres Rechners eingeschränkt. Das Abspielen einer Szenenliste bedeutet die sequentielle Ausführung aller Einzelszenen unter Berücksichtigung von deren Einblendzeit und Dauer (Haltezeit). Die Szenen können auch manuell weitergeschaltet werden. Mehrere Szenenlisten können gleichzeitig ablaufen (Parallelbetrieb).
+
One or several cues form a cue list. The maximum number of cues per cue list is only limited by the resources of your computer. Playing a cue list means the sequential execution of all individual cues under consideration of the the one dazzling time and duration (hold time). The cues can also manually be further switched. Several cue lists can expire at the same time (parallel operation).
  
Das Szenentool verwenden Sie z.B. bei Theater-Anwendungen und überall dort, wo es ausreicht, einfache Szenen nach einer bestimmten Dauer (Haltezeit)weiterzuschalten. Das Szenentool arbeitet erheblich weniger ressourcenbelastend als der [[Effektsequencer_DMXC2|Effektsequencer]]. Die Szenenliste wird immer sequentiell abgearbeitet, und zwar ab der Szene, die gerade markiert ist. Zum Anfang des Stückes muss also der erste Eintrag markiert sein.
+
E. g. you use the cue tool at theater applications and everywhere there where it suffices, simple cues after a particular duration (hold time) further add-on. The scene tool works resource loading substantially less than the [[chaser_tool_DMXC2|chaser tool]]. The cue list is always worked off sequentially and to be more precise as of the cue which is just highlighted. For the beginning of the play, so the first entry must be highlighted.
  
 
==Controls==  
 
==Controls==  
  
{{Picture_with_subtitle |DMXC2_Manual_Szenenliste_Fenster.png|2|Die Szenenliste|center}}
+
{{Picture_with_subtitle |DMXC2_Manual_cue_list_window.png|2|The cue list|center}}
 
 
Damit der Button &laquo; GO &raquo; für die manuelle Weiterschaltung funktionieren kann, müssen folgende Bedingungen erfüllt sein:   
 
  
*Die Szenenliste muss wiedergegeben werden (also Button &laquo; Play &raquo; betätigt). 
+
So that the button &laquo; GO & raquo; the manual further wiring can work, the following conditions must be filled for:   
*Die jeweilige Szene muss als Dauer (Haltezeit)'''Manuell''' haben (Zeit auf Null einstellen und dann noch eine Zehntel reduzieren). Ist eine Dauer (Haltezeit)eingestellt, wird diese berücksichtigt, was ja auch ganz praktisch sein kann (um z.B. eine Sequenz von Lichtstimmungen mit festen Zeiten laufen zu lassen und erst später wieder manuell zur nächsten Szene zu schalten). 
 
*Die Szenen müssen mit der Checkbox (Haken) markiert sein, ansonsten sind sie deaktiviert.<br>
 
  
 +
*The scene list must be represented (Button &raquo; play &laquo; is clicked). 
 +
*The respective cue must have '''manually''' as a duration (hold time) (adjust time to zero and one then still reduce tenths). If a duration (hold time) is adjusted, this is taken into account which yes also can be quite practical (to let e.g. a sequence of light atmospheres go with firm times and switch to the next scene manually only later again). 
 +
*The cues must be marked with the checking box (hook), they otherwise are deactivated.<br>
  
Bei einem Rechtsklick auf den Szenennamen öffent sich ein Kontextmenü mit dem Menüeintrag &laquo; Farbe festlegen... &laquo;, bei Auswahl öffnet sich ein Farbpaletten-Fenster aus dem eine Farbe für den Szenennamen ausgewählt werden kann.
 
  
 +
At a right click on the cue name opens himself a context menu with the menu item &laquo; Set color . . . &laquo; a color palette window opens where a color can be selected for the scene name.
  
{{BoxHinweis
+
{{BoxHint
|Text = Gegebenenfalls HTP in der [[Programmkonfiguration_DMXC2|Programmkonfiguration]] ausschalten (hängt von der Szenendefinition ab).  
+
|Text = If HTP is not necessary, so HTP turn it off in the [[Program_settings_DMXC2|program settings]] (depends on the cue definition).  
 
}}
 
}}
  
 
==Module commands==
 
==Module commands==
  
* Modul: '''Szenenliste'''
+
* Modul: '''Cue list'''
  
 
* Bedeutung von ''Gerät/Funktion'' und ''Kanal''
 
* Bedeutung von ''Gerät/Funktion'' und ''Kanal''

Revision as of 20:13, 25 October 2013

Template:Chaptertitle DMXC

VLC icon.png This section is actively undergoing a major edit for a while. To help avoid edit conflicts, please do not edit this section while this message is displayed or contact the editor (Steiny) of this page.


Hint:
25.5.2013: UPrenner: create the article page
25.10.2013 UPrenner: work-in-progress


Arrow back.png Scenes
Chasers tool Arrow forw.png
Contents

 

Overview

With the cue list several scenes can be summarized by light atmospheres to a sequence. This offers you the possibility of organizing the individual cues at an event with a firmly predefined expiry of the light atmospheres. This module is similarly suitable for theater events and comparable event forms with that like the script also.


Picture 1: Create a new cue
Picture 1: Create a new cue


Per cue which takes effect however only within the cue list or an effect a one dazzling time as well as a duration you (describe in the Effektsequencer) as hold time can be indicated. Values of a cue remain active on the version until they are overwritten explicitly, for example by another cue.

All cues are managed in the cue library and can be chosen and reused from there.

Description

One or several cues form a cue list. The maximum number of cues per cue list is only limited by the resources of your computer. Playing a cue list means the sequential execution of all individual cues under consideration of the the one dazzling time and duration (hold time). The cues can also manually be further switched. Several cue lists can expire at the same time (parallel operation).

E. g. you use the cue tool at theater applications and everywhere there where it suffices, simple cues after a particular duration (hold time) further add-on. The scene tool works resource loading substantially less than the chaser tool. The cue list is always worked off sequentially and to be more precise as of the cue which is just highlighted. For the beginning of the play, so the first entry must be highlighted.

Controls


Picture 2: The cue list
Picture 2: The cue list


So that the button « GO & raquo; the manual further wiring can work, the following conditions must be filled for:

  • The scene list must be represented (Button » play « is clicked).
  • The respective cue must have manually as a duration (hold time) (adjust time to zero and one then still reduce tenths). If a duration (hold time) is adjusted, this is taken into account which yes also can be quite practical (to let e.g. a sequence of light atmospheres go with firm times and switch to the next scene manually only later again).
  • The cues must be marked with the checking box (hook), they otherwise are deactivated.


At a right click on the cue name opens himself a context menu with the menu item « Set color . . . « a color palette window opens where a color can be selected for the scene name.


 Important Hint If HTP is not necessary, so HTP turn it off in the program settings (depends on the cue definition).


Module commands

  • Modul: Cue list
  • Bedeutung von Gerät/Funktion und Kanal
Gerät/Funktion Beschreibung Kanal Beschreibung
Ausgewählte Der weitere Befehl wird auf die aktuell ausgewählte Szeneliste angewendet.
(Der Befehl Auswählen macht bei dieser Funktion keinen Sinn)
Start/Stopp Der Befehl Start/Stopp startet und stopt die ausgewählte Szenenliste für automatischen Ablauf. (Der Befehl sollte im Zusammenhang mit dem T-Flag eingesetzt werden.)
Start Der Befehl Start startet die ausgewählte Szenenliste für automatischen Ablauf.
Stopp Der Befehl Stopp stoppt die ausgewählte Szenenliste bei automatischen Ablauf.
G O ! Der Befehl G O ! führt die nächste Szene aus der Szeneliste aus.
Zu akt. Szene scrollen Der Befehl Zu akt. Szene scrollen scrollt die aktuelle Szene in den sichtbaren Fensterbereich.
Nächste
Vorherige
Sonstige Einträge
Der weitere Befehl wird auf die aktuell nächste, vorherige oder im Dropdown benannte Szeneliste angewendet. Auswählen Wählt die nächste, vorherige bzw. die im Dropdown Gerät/Funktion benannte Szenenliste aus.
Start/Stopp
Start
Stopp
G O !
Zu akt. Szene scrollen
siehe oben

Bedeutung der Flags:

Flag Bedeutung Beschreibung
T Umschalt-Modus Das Flag « Umschalt-Modus » bewirkt, dass die Funktion beim ersten Aufruf ausgeführt wird und beim zweiten Aufruf zurückgesetzt wird.
O Angegebenen Wert verwenden Das Flag « Angegebenen Wert verwenden » bewirkt, dass der Wert in der Spalte Wert dem entsprechenden Kanal zugeordnet wird. Dieser Wert ist kein DMX-Wert 0 bis 255, sondern ein Prozentwert 0,000 bis 100,000%
A Wert Abfragen Das Flag « Wert Abfragen » bewirkt, dass sich bei Aufruf des Befehls ein Eingabefenster öffnet, in dem der Prozentwert eingegeben werden kann.
I Wert 0 ignorieren Das Flag « Wert 0 ignorieren » bewirkt, dass ein Wert von Null ignoriert wird. Wird bei einigen Befehlen benötigt, um eine korrekte Funktion zu gewährleisten.

Tip(s)

  • Folgendermaßen kann man Szenenlisten so konfigurieren, dass beim Erreichen des Endes einer Liste die nachfolgende aktiviert und gestartet wird:
    Am Ende jeder Szenenliste ist eine Befehlsszene mit dem Befehl Szenenliste -> Nächste -> Start einzufügen.
  • Für längere Szenenlisten gibt es seit der Version 2.12 eine Akkumulation der Fade- und Dauerzeiten, um die Liste mit einem Timecode zu synchronisieren.

 

Arrow back.png Scenes
Chasers tool Arrow forw.png
Contents